{"id":2500,"date":"2021-05-20T21:00:47","date_gmt":"2021-05-20T21:00:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/?p=2500"},"modified":"2021-05-20T21:00:48","modified_gmt":"2021-05-20T21:00:48","slug":"ix-premio-de-traduccion-fons-salvtis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/?p=2500","title":{"rendered":"IX Premio de Traducci\u00f3n FONS SALVTIS"},"content":{"rendered":"\n<h3>Luc\u00eda S\u00e1nchez de la Torre y \u00c1frica Prieto Gonz\u00e1lez, Primer Premio <em>ex aequo<\/em><\/h3>\n\n\n\n<p>DEPARTAMENTO DE CULTURA CL\u00c1SICA<\/p>\n\n\n\n<p>El 20 de mayo de 2021 se entreg\u00f3 el IX Premio de Traducci\u00f3n FONS SALVTIS (Memorial Bego\u00f1a P\u00e9rez C\u00e1ceres), cuyo objetivo es dar a conocer las grandes creaciones de los autores grecolatinos desde los propios textos.<\/p>\n\n\n\n<p>Este a\u00f1o se ha cumplido el und\u00e9cimo aniversario del fallecimiento de Bego\u00f1a P\u00e9rez C\u00e1ceres, quien fue compa\u00f1era del departamento de Cultura Cl\u00e1sica durante el curso 2009\/2010. Los premios llevan su nombre y su recuerdo.<\/p>\n\n\n\n<p>Los alumnos se han enfrentado al reto de traducir un fragmento de la carta LXIII a Lucilio, de las <em>Epistulas morales<\/em> de S\u00e9neca, en la que aconseja a su amigo Lucilio c\u00f3mo reaccionar ante la muerte de un amigo. Muchos de nosotros hemos perdido este \u00faltimo a\u00f1o a un ser querido como consecuencia de la COVID-19, un amigo, un familiar. Y S\u00e9neca, en esta carta LXIII a su amigo Lucilio, nos dice c\u00f3mo enfrentarnos a esa p\u00e9rdida. Nos da una lecci\u00f3n moral. Pero no una lecci\u00f3n para la muerte, sino una lecci\u00f3n para la vida.<\/p>\n\n\n\n<p>El jurado, formado por D.\u00aa Mar\u00eda Jes\u00fas Gonz\u00e1lez Santos, jefa del Dpto. de Cultura Cl\u00e1sica del IES Federico Garc\u00eda Bernalt de Salamanca, y por D. Jos\u00e9 Fernando Pablos Navazo, jefe del Dpto. de Cultura Cl\u00e1sica del IES Senara de Babilafuente, tras analizar las siete traducciones realizadas el 18 de mayo en el instituto, acord\u00f3 conceder el IX Premio de Traducci\u00f3n FONS SALVTIS <em>ex aequo<\/em> a las traducciones de D.\u00aa \u00c1frica Prieto Gonz\u00e1lez y D.\u00aa Luc\u00eda S\u00e1nchez de la Torre, alumnas de 2.\u00ba de Bachillerato del I.E.S. Senara de Babilafuente. El premio tiene una dotaci\u00f3n econ\u00f3mica de 50\u20ac a cargo del instituto, adem\u00e1s del libro de Irene Vallejo, <em>El infinito en un junco<\/em>, a cargo de la Asociaci\u00f3n de Madres y Padres del I.E.S. Senara de Babilafuente, y un diploma acreditativo.<\/p>\n\n\n\n<p>Reproducimos el texto y las traducciones ganadoras.<\/p>\n\n\n\n<h4><em>C\u00f3mo reaccionar ante la muerte de un amigo.<\/em><\/h4>\n\n\n\n<p>L. A. S\u00e9neca. <em>Epistulas morales<\/em> LXIII<\/p>\n\n\n\n<p><em>Nam, ut dicere solebat Attalus noster, \u201csic amicorum defunctorum memoria iucunda est quomodo poma quaedam sunt suaviter aspera, quomodo in vino nimis vetere ipsa nos amaritudo delectat\u201d. [\u2026] Mihi amicorum defunctorum cogitatio dulcis ac blanda est; habui enim illos tamquam amissurus (sim), amisi tamquam habeam. [\u2026] Feras autem hos qui neglegentissime amicos habent, miserrime lugent, nec amant quemquam nisi perdiderunt?<\/em><\/p>\n\n\n\n<h4>Traducciones:<\/h4>\n\n\n\n<p>Luc\u00eda S\u00e1nchez de la Torre<\/p>\n\n\n\n<p><em>En efecto, como sol\u00eda decir nuestro Atalo, \u201ces tan agradable el recuerdo de los amigos muertos como ciertos frutos son suavemente \u00e1cidos, como nos complace la propia amargura en el vino a\u00f1ejo en exceso. [\u2026] Me resulta dulce y tierna la reflexi\u00f3n de los amigos muertos; en verdad, los tuve como si fuera a perderlos, los perd\u00ed como si los tuviera. [\u2026] Pero soportas a estos que tienen a los amigos muy descuidadamente, (luego) se lamentan muy pat\u00e9ticamente, \u00bfacaso nadie los ama si no los perdi\u00f3?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u00c1frica Prieto Gonz\u00e1lez<\/p>\n\n\n\n<p><em>En efecto, como nuestro Atalo sol\u00eda decir, \u201cel recuerdo de los amigos difuntos es as\u00ed de agradable como gratamente \u00e1speras son ciertas frutas, como la propia amargura nos deleita en el vino a\u00f1ejo. [\u2026] Para m\u00ed, el pensamiento en mis amigos difuntos es dulce y cari\u00f1oso; en efecto, tuve a aquellos como si fuera a perderlos, los perd\u00ed como si los tuviera. [\u2026] \u00bfPero aguantar\u00e1s a estos que muy descuidadamente tienen amigos, que se lamentan muy miserablemente y que a nadie aman a no ser que les hayan causado la ruina?<\/em><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"1024\" height=\"577\" src=\"http:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-7-1024x577.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2503\" srcset=\"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-7-1024x577.jpeg 1024w, https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-7-300x169.jpeg 300w, https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-7-768x432.jpeg 768w, https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-7-1536x865.jpeg 1536w, https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-7.jpeg 1584w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption>La ceremonia de entrega de premios se celebr\u00f3 en el aula Beatriz Galindo, \u00abLa Latina\u00bb, con todas las medidas de seguridad para evitar la propagaci\u00f3n de la COVID-19. FOTO: R. Marco.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"http:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-10-1024x576.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2504\" srcset=\"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-10-1024x576.jpeg 1024w, https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-10-300x169.jpeg 300w, https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-10-768x432.jpeg 768w, https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-10-1536x864.jpeg 1536w, https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-10.jpeg 2016w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption>Las alumnas galardonadas junto al Director, la representante de la AMPA y el profesor de Lat\u00edn. FOTO: R. Marco.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"1024\" height=\"686\" src=\"http:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-2-1024x686.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2505\" srcset=\"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-2-1024x686.jpeg 1024w, https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-2-300x201.jpeg 300w, https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-2-768x514.jpeg 768w, https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-2-1536x1029.jpeg 1536w, https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-2.jpeg 1662w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption>\u00c1frica Prieto Gonz\u00e1lez y Luc\u00eda S\u00e1nchez de la Torre, junto a su profesor, Jos\u00e9 Fernando Pablos Navazo. FOTO: R. Marco.<\/figcaption><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Luc\u00eda S\u00e1nchez de la Torre y \u00c1frica Prieto Gonz\u00e1lez, Primer Premio ex aequo DEPARTAMENTO DE CULTURA CL\u00c1SICA El 20 de mayo de 2021 se entreg\u00f3 el IX Premio de Traducci\u00f3n FONS SALVTIS (Memorial Bego\u00f1a&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":2504,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false,"jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_options":[]},"categories":[11,10],"tags":[60,58,35,59],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Fons-Salutis-IX-10.jpeg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p5mbkp-Ek","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2500"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2500"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2500\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2510,"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2500\/revisions\/2510"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/2504"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2500"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2500"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2500"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}