{"id":326,"date":"2014-10-10T09:10:06","date_gmt":"2014-10-10T09:10:06","guid":{"rendered":"http:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/?p=326"},"modified":"2015-02-12T12:07:01","modified_gmt":"2015-02-12T12:07:01","slug":"usamos-demasiados-anglicismos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/?p=326","title":{"rendered":"\u00bfUsamos demasiados anglicismos?"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/7762__21_a_1.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright wp-image-327\" src=\"http:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/7762__21_a_1-300x199.jpg\" alt=\"London Bus\" width=\"370\" height=\"246\" srcset=\"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/7762__21_a_1-300x199.jpg 300w, https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/7762__21_a_1-1024x680.jpg 1024w, https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/7762__21_a_1.jpg 2048w\" sizes=\"(max-width: 370px) 100vw, 370px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Los anglicismos son pr\u00e9stamos ling\u00fc\u00edsticos del idioma ingl\u00e9s hacia otro (el espa\u00f1ol, en nuestro caso). Son muy comunes en el lenguaje empleado por los adolescentes, debido a la influencia de los medios de comunicaci\u00f3n. Tambi\u00e9n son frecuentes en el lenguaje t\u00e9cnico (el de las ciencias y la ingenier\u00eda).<\/p>\n<p>Muchos anglicismos los hemos introducido en nuestro idioma cambiando la ortograf\u00eda. Por ejemplo, <em>football<\/em> se convierte en <em>f\u00fatbol<\/em>,\u00a0y <em>leader<\/em> en <em>l\u00edder<\/em>.<\/p>\n<p>Usamos los anglicismos porque son muy comunes y aparecen mucho en nuestra vida diaria. Sin embargo, a\u00a0veces no es necesario usarlos, porque nosotros ya tenemos nuestras propias palabras id\u00f3neas para llamar a las cosas por su nombre. La expresi\u00f3n <em>ir de shopping<\/em> es lo mismo que\u00a0<em>ir de compras<\/em>, pero algunas personas la usan simplemente porque suena m\u00e1s moderna.<\/p>\n<p>Los podemos definir, por lo tanto, como una cuesti\u00f3n de moda que utilizamos. Siempre que el espa\u00f1ol tenga palabras propias para un concepto, es mejor recurrir a ellas.<\/p>\n<p>Estos son otros ejemplos de anglicismos actuales:<\/p>\n<ul>\n<li>Aer\u00f3bic<\/li>\n<li>Chat<\/li>\n<li>Stop<\/li>\n<li>Shopping<\/li>\n<li>C\u00f3rner<\/li>\n<li>Ticket<\/li>\n<li>Selfie<\/li>\n<li>Casting<\/li>\n<li>Fitness<\/li>\n<li>Spray<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><span style=\"color: #993300\"><strong>Luc\u00eda Gonz\u00e1lez Mart\u00edn \u00a0(2\u00ba de ESO A)<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los anglicismos son pr\u00e9stamos ling\u00fc\u00edsticos del idioma ingl\u00e9s hacia otro (el espa\u00f1ol, en nuestro caso). Son muy comunes en el lenguaje empleado por los adolescentes, debido a la influencia de los medios de comunicaci\u00f3n.&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":327,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false,"jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_options":[]},"categories":[10,8],"tags":[22,20,28],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/7762__21_a_1.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p5mbkp-5g","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/326"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=326"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/326\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":453,"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/326\/revisions\/453"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/327"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=326"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=326"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iessenara.es\/Revista\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=326"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}